miércoles, 10 de octubre de 2018

Cafeterías Románticas en Guatemala


Disfruta de estas cafeterías románticas en Guatemala. Si eres amante del café y de los espacios tranquilos para relajarte en pareja, esta guía es para ti. Estos destinos se especializan en servir deliciosas bebidas a base de café, con postres y platos de acompañamiento. Además, vas a encontrar desde cafeterías bohemias en la Ciudad de Guatemala hasta cafeterías con vista en Antigua GuatemalaIdeal para una cita romántica y un buen café. ¡Genial!

Lo mejor:

Café procesado en finca de Guatemala | Diferentes tipos de café para llevar | Increíble vista en Antigua Guatemala.

Por qué lo recomendamos: 

Bella Vista Coffee en Antigua Guatemala es sin duda alguna un destino perfecto para disfrutar de un café en un ambiente romántico. Bella Vista es una finca con más de 100 años de historia y experiencia llena de sabor. Su producto es trabajado por agricultores de la zona que procesan gran parte del café molido.
Teléfono
7832-5568
Precios:
Desayuno desde Q. 25.00 | Bebidas desde Q. 10.00
Horario:
Lunes a sábado de 7:00 a.m. a 7:00 p.m. | Domingo de 7:00 a.m. a 1:00 p.m.
Ubicación
    6a. Avenida Norte #1, Antigua Guatemala, Sacatepéquez 


jueves, 9 de agosto de 2018

Guate Go

La plataforma digital Guate Go en la cual los potenciales turistas pueden adquirir productos turísticos fue lanzada.

Esa herramienta permite la participación de diversos proveedores de servicios turísticos y facilita la exploración de tecnologías para adquirir servicios de transporte, excursiones e información que les permita a los potenciales visitantes reservar, indagar y adquirir servicios de acuerdo a sus necesidades en un solo lugar, explicó el Instituto Guatemalteco de Turismo (Inguat) apoyó la presentación de la iniciativa.



GuateGo busca alcanzar al turista extranjero antes que decida sus vacaciones, por medio de dicha plataforma, atraerlo al país facilitando toda su experiencia previa y durante el viaje, se añadió como uno de los servicios que ofrece.

También se busca llegar al turista interno, proporcionando facilidad para encontrar las opciones disponibles los destinos turísticos en cualquier parte del país.

El viajero regular, ya sea por turismo, negocios u otro tipo de viaje tendrá la oportunidad de usar la sección de transporte de la aplicación para aprovechar las múltiples opciones para desplazarse.

se añadió como uno de los servicios que ofrece.

También se busca llegar al turista interno, proporcionando facilidad para encontrar las opciones disponibles los destinos turísticos en cualquier parte del país.

El viajero regular, ya sea por turismo, negocios u otro tipo de viaje tendrá la oportunidad de usar la sección de transporte de la aplicación para aprovechar las múltiples opciones para desplazarse.

¿Cómo usar la plataforma?

A la plataforma se puede ingresar por www.guatego.com ya sea por medio de una computadora o teléfono celular.
El usuario puede escoger las opciones de servicios que desee como transporte, experiencias o servicios.
Debe seleccionar las opciones de origen, destino, fechas, cantidad de personas, y el sistema genera las opciones que puede escoger.

Estas opciones se pueden clasificar y luego escoger según la que se adapte más a las necesidades del usuario, entre ellas precio, amenidades, tiempo, paradas.

Para finalizar el proceso de compra se ingresan datos personales (nombres, datos para facturación, correo electrónico para enviar boletos y número de celular) así como de pago con tarjeta de crédito o débito.
GuateGo asegura que todas las transacciones son aseguradas, supervisadas y verificadas para proteger ante posibles fraudes. 

“Las innovaciones tecnológicas transforman la forma en que trabajamos, en que vivimos, en que viajamos. Ante ello, es un gusto unirnos al trabajo que ha realizado GuateGo, a través de lo cual diversificamos la oferta turística y el mercadeo turístico de nuestro país” dijo el Director General del Inguat, Jorge Mario Chajón.



A la plataforma se sumará a los operadores de turismo para que puedan ofrecer sus servicios, en especial aquellos que poseen el Sello Q, que emite el Inguat, y  lo cual garantiza los estándares de calidad del servicio que prestan, añadió Nájera.El Director Ejecutivo de GuateGo Jean Mario Nájera expuso que “a través de la conectividad tecnológica y de proveedores de servicios turísticos apostamos por facilitar el proceso de búsqueda y compra de servicios turísticos en línea de manera anticipada”.

Uno de los requisitos para formar parte de GuateGo es que los proveedores estén en orden con sus obligaciones con el Inguat.

Tipos de Transporte


Si hay algo que debemos tener en cuenta en Guatemala, son los distintos tipos de transporte que existen para realizar los diferentes trayectos:

Chicken bus: Autobuses que, en líneas generales, utiliza la gente local y en menor medida los viajeros para trayectos cortos. Hay que saber que estos no suelen tener límite de capacidad, por lo que lo más probable es que vayas junto a todas las personas que entren en el autobús. Además de esto, este transporte no está considerado demasiado seguro por los mismos locales, tanto por la conducción como por la extorsión que sufren en ocasiones, por lo que es mejor evitarlos en la medida de lo posible.



Furgonetas compartidas: Este es el medio de transporte más utilizado en Guatemala por el turista. Son furgonetas, con capacidad para unas 15 personas, que puedes contratar directamente a través de tu alojamiento o de alguna agencia. Suelen cubrir las rutas más turísticas, por lo que no tendrás problemas para encontrar alguna, si quieres hacer un trayecto habitual. Tienen un precio fijo y van parando cada pocas horas para ir al baño o estirar las piernas. Estas furgonetas suelen pasar a buscarte por el alojamiento o directamente quedas con ellos en un punto de encuentro.




Autobuses (nocturnos/diurnos): Esta es la mejor forma de hacer algunos trayectos, como por ejemplo Ciudad de Guatemala-Flores, en el que puedes optar por la opción de autobús nocturno y en el que los asientos son prácticamente camas. Las compañías más reconocidas son Maya de Oro y Hedman Alas, que también hace trayectos en Honduras.

¿Dónde puedo cambiar moneda en Guatemala?

Global Exchange opera en Guatemala desde octubre del 2009, cuando abrió 4 oficinas de cambio en el Aeropuerto Internacional La Aurora. Posteriormente, en 2012, se incorporó una quinta oficina y en 2015 una sexta. Además, desde 2015, están también presentes en La Antigua Guatemala. Infórmate de los servicios que ofrecen en su web.


Casate en Guatemala - WEDDING GUATEMALA

Imaginate casarte como en un cuento de hadas rodeada del estilo Colonial de Antigua Guatemala.

Esto no es un sueño  ahora es real. Tanto para personas nacionales como extranjeros, tienen la opcion que les ofrece nuestro hermoso pais de la Eterna Primavera.


Mixco Viejo - Chwa Nima Ab’aj

Chwa Nima Ab’aj. Es un sitio arqueológico, ubicado en Chimaltenango. Fue construido a inicios del siglo XII. La ciudad fue asentada  en la confluencia del Río Pixcayá y el Río Motagua. La cima  contiene 12 grupos de estructuras que comprenden 120 edificios.

Resultado de imagen para mixco viejo

Cultura Garifuna

Los garífunas de Guatemala y Honduras hablan Garífuna y español. Su tradicional música destaca por el sonido de tambores llamados “ Garagon ” junto a sonajas de panderetas y voces. Su estilo de música es conocido como Punta.



Lo Xincas

 Después de 1575 el proceso de extinción  de la población Xinca, se aceleró por el traslado de la población a otros lugares y la hispanización gradual. Actualmente lo hablan entre 100 y 250 personas. Es hablado en 7 municipios de Santa Rosa y una Aldea de Jutiapa.

Los Cenotes de la Candelaria

Los Cenotes de la Candelaria, maravilla de Guatemala es uno de los lugares conocidos más espectaculares del mundo. Se encuentran ubicados en el municipio de Nentón, Huehuetenango, muy cerca de la frontera con México.  No dejes de conocer más sobre este hermoso lugar de Centroamérica que puede convertirse en su próximo destino vacacional turístico vívelo siéntelo. 

cenotes_de_candelaria_joya_life_1

Su formación consiste en dos pozos de aguas cristalinas que se encuentran conectados por una red de ríos subterráneos. Un dato curioso acerca de este increíble lugar, es que el color del agua puede variar o cambiar a tonos turquesas o verdes dependiendo de la estación del año presente en el momento.

El primero de los Cenotes tiene un diámetro de aproximadamente 80 metros, pareciendo un espejo, ya que se puede apreciar perfectamente el cielo en sus cristalinas aguas, gracias también a sus altas paredes rocosas que permiten crear un canal directo entre el cielo y el pozo.

C:\Users\pc4\Videos\Documents\Pictures\cenotes-de-candelaria-huehuetenango-3-foto-por-hector-lopez.jpg

El acceso al lugar puede ser emprendiendo una caminata que será muy bien recompensada al llegar y apreciar semejante belleza de la naturaleza, o movilizándose en un carro, lo que puede resultar algo molesto y demorado debido al mal estado de las carreteras, siendo necesario un carro de doble tracción. Si decide llegar a los Cenotes caminando, debe saber que el inicio de su aventura será en el rio Jordán, y de allí deberá caminar uno 15 minutos hasta llegar al primer pozo, y unos 30 minutos para llegar al segundo.

C:\Users\pc4\Videos\Documents\Pictures\Cenotes-de-Candelaria-13.jpg


Usted podrá disfrutar de una increíble vegetación que rodea a ambos pozos, además de las rocas que dan esa forma cilíndrica a los Cenotes. Y al estar protegido por una densa vegetación, no cabe duda que es la oportunidad perfecta para conocer diferentes y exóticas especies animales que habitan el lugar.

Los Cenotes de la Candelaria son un destino turístico por excelencia para personas aventureras, familias, parejas, entre otros. Por las características del lugar se recomienda nadar solo a aquellas personas expertas en esta disciplina, ya que las profundidades de los pozos pueden alcanzar los 30 metros. Mientras que, si usted prefiere ser un poco más cuidadoso, simplemente puede tomar un relajante baño en las orillas de ambos Cenotes sin correr ningún riesgo.

Esta aventura puede realizarla de manera independiente ya que no es difícil llegar al lugar, pero si no conoce la zona es preferible formar parte de algún grupo de excursión turístico que lo oriente y además le brinde información importante acerca de esta maravilla natural, gracias a un guía turístico.

viernes, 3 de agosto de 2018

El Coloso de Inmaco


El Coloso de INMACO fue construido por el artista Walter Peter Brenner.


La Fábrica de Ladrillo INMACO comisionó este proyecto artístico en 1997 con el fin de exaltar el uso del ladrillo para fines constructivos y  artísticos. El monumento esta realizado en Terracota, ladrillo,  fibra de vidrio, acero y  hierro, Altura total: 10m,  El Coloso: 5.5m, graderío: 1m, columna: 9m. Dicho monumento se inauguró en Diciembre de 2001 y está situado en una de las principales entradas y salidas  a la Ciudad de Guatemala, la Calzada José Milla y Vidaurre, que lleva a la carretera al Atlántico, entre los centros comerciales de Walmart y Portales.


Walter P. Brenner suizo guatemalteco nació en 1965.  Tiene 20 años de trabajar como artista profesional y se ha dedicado a la escultura desde los últimos 12.Esta obra se creó para de expresar los valores y virtudes más altos del hombre, creando así una visión heroica del mismo. Brenner quiso de esta manera alcanzar la perfección humana.

El Coloso se encuentra ubicado en la zona 17, a un costado de Walmart.




Fuentes:
http://www.walterpeter.com/escultura.htm
http://orozcoluz.blogspot.com/2014/02/coloso-de-inmaco-zona-17.html

jueves, 2 de agosto de 2018

Alta Verapaz, Guatemala !!! Lugares que tienes que visitar.

Lugares que tienes que visitar si vas a Alta Verapaz, Guatemala vívelo siéntelo destinos recomendados.

Es impresionante la cantidad de lugares tan hermosos que podemos visitar en este departamento, desde parques ecológicos hasta lagunas, Alta Verapaz se caracteriza por su riqueza natural y cultural. Te presentamos esta lista de lugares que debes de agregar dentro de cosas por hacer en tu próximo viaje. ¡Que linda e impresionante es Guatemala! Por eso no te lo puedes perder si estas pensando viajar incluyen estos hermosos destinos turísticos destinos recomendados rio cahabón laguna lanchuá.







Río Cahabón, Alta Verapaz
Hun Nal Ye, Alta Verapaz
Río Sachichá, Villa Ecológica, Alta Verapaz
Las Conchas, Alta Verapaz
Parque Nacional Laguna Lachuá, Alta Verapaz
Finca Sacmoc, Alta Verapaz
Grutas del Rey Marcos, Alta Verapaz
Orquigonia, Alta Verapaz
Río San Simón y cuevas de Juli' Q, B' omb 'Il pek, Alta Verapaz
Grutas de Lanquín, Alta Verapaz
Pozo Vivo, Alta Verapaz
Semuc Champey, Alta Verapaz
Coffe Tour Chicoj, Alta Verapaz
Chijul, Alta Verapaz
Lagunas de Sepalau, Alta Verapaz
Candelaria Lodge, Alta Verapaz
Vivero Verapaz, Alta Verapaz
Casa Aurora, Alta Verapaz
El Calvario, Alta Verapaz
Balneario Las Islas, Alta Verapaz
Museo del Príncipe Maya, Alta Verapaz
Parque Nacional Las Victorias, Alta Verapaz
Restaurante Bombil Pek, Alta Verapaz
El Retiro, Alta Verapaz
Laguna lanchua 

Por se  recomiendan estos hermosos lugares 
Rio cahabón 
Este río es conocido por sus rápidos y su increíble belleza cristalina. Al hacer rafting vas acompañado de un guía y de todos los utensilios que garanticen tu seguridad. El recorrido es de aproximadamente 12 a 19 kilómetros. También existen varias paradas en sus alrededores en donde puedes admirar esta belleza natural que te ofrece Alta Verapaz.
Lo mejor   Puedes realizar rafting
Precios:    El precio del rafting varía dependiendo de la empresa que contrates
Ubicación  A 92 kilómetros de la ciudad de Cobán 

El Parque ecológico Lachuá  
Se ubica en la franja transversal hacia el noroeste del municipio de Cobán cerca de Chisec y de Ixcán Quiche; cuenta con una extensión de 14,500 hectáreas de bosque subtropical y la Laguna Lachuá. La laguna es de forma circular, se encuentra rodeada de un bosque con orquídeas, bejucos, y arbustos.
El agua es increíblemente cristalina, y el entorno es adornado con los gritos de los monos aulladores en la distancia, además de la quietud y el baile de los peces en la laguna.
El clima es típico de una selva tropical, con variedad de plantas y árboles de maderas preciosas. Además es el hogar de muchos animales salvajes, y se puede apreciar una fauna muy variada. Fue declarado Parque nacional 
Una de las características de la laguna es el azufre que se encuentra en ella, el cual  forma parte del ecosistema. Se pueden observar 34 especies acuáticas descubiertas en los años 80, cuando investigadores se sumergieron en sus aguas. Estas especias están adaptadas a este elemento químico (azufre) y también a las aguas de la laguna. Por su tenue olor a azufre se le da nombre La-Chu-a, el cual significa “agua que hiede”.

¿Cómo llegar a Laguna Lachuá ?
Para llegar a la laguna Lachuá, se debe llegar a Cobán aproximadamente a 215 kms de la ciudad capital, luego aproximadamente unos 100 kms para Chisec y finalmente otros 90 kms para llegar (estos últimos 90 kms no tienen asfalto).
Para llegar a la laguna se tienen que caminar aproximadamente 4 kms desde la entrada, aunque el clima es cálido, es agradable caminar por el sendero debido a que hay muchos árboles que cubren a los visitantes con su sombra.
Luego de caminar 2 kms, se encuentra el primer mirador, que impresiona al poder ver en medio de la selva toda la laguna. Dos kms más tarde, se llega al campamento en donde se puede acampar, comer y nadar.

miércoles, 1 de agosto de 2018

Subanik de Guatemala

El subanik es un recado tradicional y representativo de San Martín Jilotepeque, Chimaltenango, Guatemala. En realidad, sus principales ingredientes son: tomate, chile pimiento y variedad de chiles.





Ingredientes del Subanik

1 pollo.
1 libra costilla de res.
2 tallos de cebolla.
3 libras tomate.
2 cebollas.
4 ajos.
6 chiles pimientos rojos.
1 chile guaque.
1 chile pasa.
2 chiles de Cobán.
1 chocolate seco.
1 chile zambo.
Sal al gusto.
Masa para espesar.
Hojas de Maxán o mashán.
Cibaque.


Preparación

Primero, comenzar por precocinar las carnes con una taza de agua, hoja de cuero o de subanik y tallos de cebolla.
Luego, en otra olla, cocinar con 1 taza agua los tomates, cebollas, ajos chiles pimientos y chiles secos.
Proceder a sazonar, licuar, colar y agregar a las carnes.
También será necesario espesar con masa disuelta en agua.
Entonces, preparar la olla con las tiras de cibaque y las hojas de maxán.
Verter el recado con las carnes.
Después cerrar las hojas con un trenzado hecho con las tiras de cibaque.
Agregar agua a la olla y cocinar durante 2 horas a fuego medio.
Finalmente, esperar a que se enfríe y servir

lunes, 30 de julio de 2018

Reglamento del Parque Nacional Tikal

1. El Parque Nacional Tikal está abierto desde las 6 a.m. hasta las 6 p.m., todos los días de la semana, los 365 días del año.

2. Todas las entradas al parque se deben comprar en una agencia de BANRURAL -en el Aeropuerto Internacional La Aurora de la Ciudad de Guatemala, en el Aeropuerto Internacional Mundo Maya de Flores, Peten o en el edificio de migración en Melchor de Mencos (en la frontera entre Belice y Guatemala) del lado guatemalteco antes de llegar a Tikal. Tenga en cuenta que a menos que su tour operador u hotel hayan incluido sus entradas para ustedes, éstas no están incluidas y deberán ser adquiridas antes de su llegada al parque. La entrada general al Parque Nacional Tikal es de US$ 21 o Q 150 por persona por día y es válida de 6 am a 6 pm.

Tenga en cuenta que hay una entrada adicional al parque de US$ 13 o Q 100 por persona para ver el amanecer o el atardecer en Tikal y ser admitido en las instalaciones del parque antes o después del horario oficial de apertura. Si quiere visitar el parque y ver el amanecer o el atardecer USTED debe comprar sus entradas en BANRURAL, antes de llegar a Tikal. 



Las entradas a los museos son de US$ 4.20 o Q 30 por persona. También es necesario pre pagar y comprar las entradas para visitar Uaxactún, a 18 kilómetros al norte de Tikal. Estas son de US$ 6.70 o Q 50 por persona.



En tikalpark.com con mucho gusto le guiaremos para que se encargue de comprar sus entradas al parque para sus viajes directamente en BANRURAL, pero no los compraremos por usted a menos que su paquete con nosotros incluya las entradas al parque. Le recomendamos que se asegure de tener todas las entradas al parque que necesitará mientras este en TIKAL antes de su llegada a la garita de control de ingreso, en donde de todas formas hay una unidad móvil (que sirve a los visitantes de manera muy lenta, ya que la conexion a internet en la selva no es la mejor).



Esto significa que usted tendrá que pensar con antelación y decidir si desea visitar los museos, hacer el tour de salida del sol o amanecer y / o el tour de la puesta del sol o atardecer y también si va a visitar TIKAL de nuevo para explorar un poco más de nuestro parque por su cuenta en el o los siguientes días en que estarán en el parque.  



Los guarda recursos sólo aceptarán los comprobantes de depósito bancario como prueba de su compra y le darán los brazaletes correspondientes a las entradas adquiridas. Esto se debe a que no pueden aceptar dinero en efectivo ni tomar ningún pago ya que el PARQUE NACIONAL TIKAL es un espacio libre de corrupción, comenzando desde la entrada del parque, somos parte de una Cruzada Nacional en Guatemala contra la corrupción y somos una semilla de la auditoría ciudadana y de exigir una correcta rendición de cuentas a nuestro gobierno. ¡Gracias por su cooperación!

3. Hay una tarifa de $ 1.50 (Q 10 quetzales) por el boleto de ingreso al museo, el boleto de ingreso al Museo Sylvannus Morlay NO esta incluido a su boleto de entrada al parque.
4. Respete y observe las instrucciones de las autoridades del parque.
5. El fumar es permitido dentro del parque, pero se aconseja a los visitantes llevarse sus colillas consigo y su ceniza, es prohibido tirar cualquier fósforo o cigarillo encendido dentro del parque.

6. Usted no puede dar ningúna propina a los guardarecursos del parque, esto sería considerado como corrupción, que se considera una seria ofensa en el Parque Nacional Tikal.




7. Los visitantes están obligados a seguir todas las reglas del parque, las cuales incluyen una prohibicion de injerir bebidas alcoholicas dentro de Tikal. Las mascotas estan estrictamente prohibidas en el Parque Nacional Tikal.

8. Camine por los senderos designados para uso de los visitantes únicamente y observe las señales, uselas para su orientación y manténgase fuera de las areas restringidas por su propia seguridad.

9. Usted puede escalar algunos monumentos, sin embargo el acceso a algunos de ellos se encuentra restringido por motivos de conservación. 

10. No escalar los templos si no se siente apto para ello.  Ponga atención a dónde camina, especialmente cuando las piedras y troncos estén mojados.  Usted se encuentra en el parque por su propia cuenta y riesgo.

11. Si usted va a escalar algún templo ó monumento, esté seguro de contribuir a su protección y a la preservación de sus características arquitectónicas: no destruya los monumentos.

12. Cuando esté escalando los templos, no haga ningún sendero nuevo, mantengase estrictamente sobre los senderos y escalones principales: no pisotear los monumentos.

13. No cortar ningún tipo de vegetación, los objetos punzocortantes están estrictamente prohibidos dentro del parque.

14. No tirar basura en el parque.

15. No darles de comer a los animals de la selva.

16. No cincelar o esculpir ningún graffiti, tocar, apoyarse o sentarse sobre ningún monumento arqueológico.

17. No hacer ningún tipo de frotación o grabado sobre las esculturas de Tikal.

18. No darle vuelta a ninguna piedra o tronco por su seguridad personal y para propósitos de preservación.

19. No recolectar ninguna especie de animal, insecto o planta.

20. Para cualquier propósito científico, es necesario obtener un permiso especial para la recolección de muestras, y para hacer fotografías e investigaciones.

21. No se pueden hacer filmaciones con propósitos comerciales sin la autorización adecuada. Filmar en Tikal requiere de un permiso especial, emitido solamente por el Instituto de Arqueología e Historia, I.D.A.E.H., en la Ciudad de Guatemala.

22. Hacer cualquier tipo de fuego es prohibido, excepto si se trata de propósitos ceremonioles, lo cual requiere de un permiso especial, emitido únicamente por el Instituto de Antropología e Historia, I.D.A.E.H., en la ciudad de Guatemala.

23. Use los servicios sanitarios proporcionados por el parque, que encontrará en las áreas de descanso contiguas a los monumentos.

24. En el parque, hay una velocidad máxima de 30-40 kilometros por hora.

25. No se puede bocinar mientras está manejando a través del parque, y tampoco puede utilizar equipos de reproducción de audio, ni poner música dentro del perímetro de las ruinas.

26. No cazar dentro de los límites del parque o cerca de sus areas de influencia; las armas de fuego están estrictamente prohibidas dentro del parque a menos que cuente con un permiso de la autoridad pertinente.

27. Para continuar hacia Uaxactun atravesando el Parque Nacional Tikal, es necesario obtener un permiso especial en la administración del parque.

28. No se permite la presencia de los visitantes dentro del parque después de las horas de visita por ningún motivo.

29. Para los huéspedes de los hoteles que se encuentran dentro del perímetro del parque, la admisión puede empezar a las 6 a.m.

30. La energía eléctrica se apaga a las 9:30 p.m., así que se aconseja a los huéspedes estar en sus hoteles antes de esta hora.
Es importante llevar los siguientes artículos para disfrutar de una mejor experiencia de la ciudad:

Abundante agua.
Ropa para clima cálido.
Zapatos cómodos.
Gorra.
Bloqueador solar.
Impermeable.
Cámara fotográfica.
Repelente para insectos.

Feria En Honor A La Virgen De La Asunción

El próximo 15 de agosto , la ciudad de Guatemala estará disfrutando del feriado.


La feria tiene un legado desde 1776, nombrada por el Rey Carlos III. Se pueden degustar deliciosos platillo típicos, garnachas, elotes locos, arroz con chocolate. También pueden disfrutar en familia o amigos, un paseo por el Mapa en Relieve .Existe un resbaladero gigante que divierte a grandes y a chicos. Ubicado en la Avenida Simeón Cañas también conocido como Hipódromo Del Norte.

A partir del 12 al 20 de agosto de cada año.

domingo, 29 de julio de 2018

Disfruta Al Maximo Tu Viaje

Para que puedas disfrutar al máximo tu próximo viaje, toma en cuenta estos consejos que harán de tu aventura algo realmente inolvidable.

Debes tener claro hacia dónde te vas a dirigir para poder averiguar con antelación ciertos aspectos importantes como la distancia desde tu lugar de residencia y el tiempo que ocuparás para desplazarte, de esta manera podrás visualizar mejor tu estadía en el lugar y el aprovechamiento del tiempo al máximo.
En la actualidad, La tecnología nos ayuda a conocer los sitios de interés que puedes visitar, así como de preguntarle a un amigo que ya estuvo allí para saber los horarios y los precios que se manejan en el lugar e ir preparados con dinero suficiente, y no encontrarnos con sorpresas que no teníamos previstas.
Es necesario también, ilustrarse a cerca de las costumbres y cultura del lugar y evitar comportamientos inapropiados que puedan de alguna manera causar molestias a los pobladores.




Recuerda siempre si vas a comprar algún tipo de mercadería o recuerdos para tu familia y amigos, estás contribuyendo al desarrollo sostenible del sitio visitado, debes hacerlo con gusto y llevando dentro de tu presupuesto una cantidad específica para ello.
Algo muy importante que no debes pasar por alto es el tipo de accesorios y vestimenta adecuada para correr, nadar, escalar, bailar, reuniones formales, etc.  Puedas necesitar, si ejecutas algún instrumento musical, siempre llévalo contigo, serán las mejores vacaciones de tu vida.

Rabinal Achí


El Rabinal Achí es el único drama completo que se ha salvado desde la conquista hispánica de América, su contenido parece ser la única esfera en el sustrato cultural indígena que no desapareció por la cultura cristiana y además se conservó e impuso sus formas eternas. Este se presenta entre el 18 y el 25 de enero de cada año, y finaliza el día en que la Iglesia Católica celebra la Conversión de san Pablo el 25 del mismo mes; es decir el Baile es presentado en honor al Santo Patrono de Rabinal.



Es de vital importancia porque en ella se conserva la memoria milenaria. Su valor excepcional se ve reflejado en el prolongado período que ha sobrevivido ininterrumpidamente, atravesando la época de la colonización e incluso del enfrentamiento armado.

Imagen de Mi Lindo Rabinal
Rabinal, municipio de Baja Verapaz situado en la región norte del país a  150 Km. de la capital. En este lugar arribaron los Rabinaleb, donde hoy en día se practica y presenta el Rabinal Achí o Xajooj tun, que quiere decir Baile del Tun.

Es una obra en la que se dramatiza el rompimiento de la alianza entre los  K’ich’e y los Rabinaleb; la obra se divide en cuatro actos, cuyo desenlace es la muerte de K’iche’e Achí, es decir, el triunfo de los Rabinaleb, el primer acto suele ser el más largo.

El Xajooj Tun ha superado diversos problemas por los que ha estado en peligro de desaparecer, entre ellos, la precariedad económica y el impacto que tuvo en la comunidad el conflicto armado interno.

HISTORIA

En 1850, Bartolo Sis puso por escrito los diálogos del Rabinal Achí (o Xahoh Tun[1] o Baile del Tun). Cinco años después se los dictaba al francés Charles- Étienne Brasseur de Bourbourg. Sin embargo, no fue sino hasta un año después, el 25 de enero de 1856, día de la Conversión de San Pablo, y tras mucha insistencia del francés que el baile-drama se representó por primera vez después de 30 años.


CARACTERÍSTICAS QUE RESALTAN EN LA OBRA

El relato en la obra se sitúa en un momento de conflicto entre los Rabinaleb y los K’iché, dos entidades políticas importantes dentro de la región y época.

Desde hace más de ocho siglos, el “Rabinal Achí” se ha presentado  y durante la colonia entre el 12 y el 25 de enero de cada año en Rabinal, durante la fiesta en honor a San Pablo. Para los actuales habitantes de Rabinal que en su mayoría son mayas achí, más que una representación artística es un acto sagrado, que rememora y convoca la energía de sus más lejanos ancestros, los dignatarios de la fortaleza de Kajyub’, el actual sitio arqueológico en el que se sucedieron los hechos históricos que narra la obra.

Este carácter sagrado de la obra conlleva la realización de una serie de nueve ceremonias previas y posteriores a su representación, con el objeto de pedir permiso y agradecer a los antepasados, los personajes y los danzantes ya muertos, por la buena ejecución de la obra. Una primera ceremonia tiene lugar en la casa del director, actualmente don José León Coloch para bendecir a los danzantes, las máscaras, los instrumentos musicales y todos los implementos. Posteriormente se realizan cinco ceremonias en los cerros sagrados Kajyub, Kambá, Kisintun, Ximbajá y Saqtijel. En el lugar de presentación de la obra también se hace una ceremonia. Nueve días después de su representación se da la última ceremonia de agradecimiento nuevamente en la casa del director.


UN HECHO HISTÓRICO

En el “Rabinal Achí” se narra cómo los Rabinaleb se rebelan y separan de la confederación política de los K’iche’s, al intentar estos conquistar el valle de Rabinal. Los K’iche’s mantenían, en la época, el dominio político sobre bastas regiones y pueblos.

En la obra, K’ich’e Achí, guerrero de los K’ich’es, es capturado por el guerrero de los Rabinaleb, Rabinal Achí, en las afueras de Kajyub’, cuyo dignatario es Job’ Toj; el guerrero K’ich’e es juzgado y condenado a muerte. Antes de ser sacrif icado K’ich’e Achí pide tomar la bebida ceremonial embriagante de los Rabinaleb y bailar con la princesa de Kajyub llamada Uchuch Q’uq’ Uchuch Raxon “La madre de las Plumas Verdes, la Madre de las Plumas Azules”; así también pide que le concedan 260 días para ir a despedirse de su tierra. Una vez concedidos todos estos deseos, K’ich’e Achí es sacrificado por los guerreros águilas y los guerreros jaguares al mando de Rabinal Achí.


Los sucesos

Un guerrero, del linaje de Nima K’iche’, jefe de Cunén y de Chajul, llamado K’iche’ Achi’, ha estado atacando Kajyup, la fortaleza de los Rabinal, y ha logrado capturar al señor de Rabinal, Ahau Job Toj. Sin embargo, su éxito es detenido por Rabinal Achi’, quien logra liberar a Ahau Job Toj y captura a K’iche’ Achi’ (aquí es cuando empieza la trama del etnodrama). A K’iche’ Achi’ se le ofrece perdonar la vida si ofrece vasallaje a Ahau Job Toj, pero se niega y prefiere morir antes de humillarse, así que se le conceden sus últimos deseos: probar fuerzas de combate con los guerreros águilas y jaguares de Rabinal, comer y beber lo que ingieren sus captores, vestirse con los trajes de Rabinal, bailar con música de tun y pito con U Chuch Gug, doncella de la región de Carchá y, por último, 260 días y noches para despedirse de sus montañas y valles, al regreso de este viaje es ejecutado por los guerreros águilas y tigres.

La ejecutan bailadores asistidos por dos tocadores de trompeta y un tocador de tun. Los personajes son: Rabinal Achi’, K’iche’ Achi, Ahau Job Toj, Muy, Guerrero Jaguar, Guerrero Águila, U Chuch Gug. De acuerdo a las prescripciones originales, los danzantes deben mantener abstinencia sexual 30 días antes y 30 días después de la ejecución de la danza y se pide permiso a los Rajawales o señores de los cerros.


Este es un fragmento del Rabinal Achi’, adaptación de la traducción de Alain Breton.

-Kiche’ Achi’: ¡Vas a salir, soberano (de tu fortaleza), y serás agujerado, perforado! No serás el primero cuyas raíces, cuyo tronco acabo, rey de los chakachib, de los tzamanib, Kawuk Rabinal, te dice mi palabra a la faz del cielo y la faz de la tierra. ¡Por eso no voy a cambiar muchas palabras con vos! ¡Qué el cielo y la tierra queden con vos, Rabinal Achi’!
Rabinal Achi’: ¡Eja! ¡Hombre colérico, Kawek K’iche’! ¿Qué dice tu palabra a la faz del cielo, a la faz de la tierra? Pero tan cierto como que allí está el cielo, tan cierto como que existe la tierra, tú acabas de entregarte a la punta de mi flecha, a mi escudo, a mi maza, a mi hacha, a mis brazaletes, a mi fuerza, a mi bravura. Pero sea así o no, yo te he vencido con mi cuerda blanca, con mi lazo brillante. Así te dice mi palabra a la faz del cielo, a la faz de la tierra. ¡Qué el cielo y la tierra sean contigo, bravo guerrero, mi prisionero mi cautivo! Gracias sean dadas al dueño del cielo, al dueño de la tierra, te han empujado a la punta de mi flecha. ¿De dónde saliste? ¿Huiste de la guerra? ¿Quizá no eres sino hijo de las nubes, de la bruma?

-K’iche’ Achi: Verdaderamente las palabras que proferís son arrogantes para mí. Vuestra palabra dice: “¿No habrás venido huyendo del combate?” Yo revelaré el rostro de mis montañas, de mis valles.

-Rabinal Achi’: ¡Si no revelas el rostro de tus montañas, el rostro de tus valles, entonces quiera el cielo y la tierra que no seas sino comida! ¡Voy a hacerte entrar frente s mi eminencia, al interior de la gran fortaleza, al interior de la gran muralla!

-K’iche’ Achi’: Yo soy la cólera, soy la fuerza del soberano de los kunen, de los chajul, el rey
Balam Achi’ Balam K’iche’, descendiendo al instante de mis montañas, de mis valles.

-Rabinal Achi’: Entonces habréis informado a vuestras montañas, a vuestros valles. ¡Es cierto que aquí morirás, desaparecerás, aquí, en el ombligo del cielo, en el ombligo de la tierra.

-K’iche’ Achi: ¡Eja, Rabinal Achi’! De frente a la fortaleza soberana, Kajyub, ¿no es aquí donde se reúnen las cinco cargas de pataxte, las cinco cargas de cacao? (tributo al rey k’iche’) Supo el rey Balam Ajaw Balam K’iche’ que su muerte era deseada por el rey de los chakachib, de los tzamanib, Kawuk Rabinal (y dijo) “¡Hagamos del soberano de las montañas k’iche’ y de los valles k’iche’! ¡Que venga a tomar posesión de las blancas montañas, de los blancos valles (de Kajyub)!” Fue entonces que lanzó sus exhortaciones, sus gritos y lanzó su desafío. Fue así que vine blandiendo mi arco y mi escudo, que recorrí las montañas y los valles y vine a lanzar mi desafío.

-Rabinal Achi’: ¡Es verdad que ellos acometieron aquí, en el ombligo del cielo, el ombligo de la tierra, a nuestros hijos. Pero también es verdad que no tomaron posesión de las blancas montañas de los blancos valles! ¡Por eso, en vano habéis venido a desperdiciar tantos días, tantas noches! No vinisteis sino para agotar la faz de vuestro corazón, la faz de vuestros hombros. ¡Nada ha dado resultado!

-K’iche’ Achi’: ¡Estoy en mis montañas, estoy en mis valles!

-Rabinal Achi’: ¿Por qué raptaste a mis hijos? ¡No tenías que meterte con ellos! Fuisteis vos el que raptó a mi señor en el lugar llamado Chatinibal y lo encontré en una prisión de cal, gravemente quemado por todas partes. ¿No devastasteis acaso poblados, caseríos y aldeas? Esto es lo que vinisteis a pagar.

-K’iche’ Achi’: Fue únicamente a causa del rencor de mi corazón que hice venir a los blancos niños (los de Rabinal). Donde ellos guerreaban, dije: “¿No convendría acaso que yo rapte a estos blancos niños? Es igualmente cierto que vine a raptar a vuestro señor y lo obligué a descender hacia mis montañas y mis valles, allá al país k’iche’. A causa del rencor de mi corazón por no haber tomado posesión aquí, del ombligo del cielo, del ombligo de la tierra. Fue entonces que lo encerré en la cal blanca. Es verdad que destruí tres poblados, caseríos y aldeas, por rencor de mi corazón.

-Rabinal Achi’: Nos hemos enfrentado detrás de la gran fortaleza, de la gran muralla, durante 13 veces 20 días, 13 veces 20 noches. ¡Nos agotamos, no tuvimos ningún reposo! Si dice mi señor: “Dejadlo ir a sus montañas, a sus valles”, si lo dice mi soberano inmediatamente os dejaré ir.

-K’iche’ Achi’: ¡Anunciadme pues!
[En el segundo acto Rabinal Achi’ anuncia a K’iche’ Achi’ frente al rey Job Toj]

-Rabinal Achi’: ¡Salve oh rey! ¡Salve oh reina! ¡Sí, gracias al cielo y gracias a la tierra, vosotros estáis entronizados, estáis abrigados bajo la protección del quetzal de plumas verdes, adentro de la gran fortaleza, de la gran muralla! He aquí al hombre colérico con el cual hemos luchado durante 13 veces 20 días, 13 veces 20 noches, atrás de la gran ciudadela. Yo lo derribé, lo amarré y maniaté. Yo lo interrogué y él no reveló inmediatamente la faz de sus montañas y sus valles. Ese hombre exterminó diez blancos niños. Fue este colérico hombre quien llegó a raptaros allá, en Chitinibal y quien destruyó tres poblados, caseríos y aldeas.

-Job Toj: ¡Gracias al cielo, gracias a la tierra que el colérico hombre haya sucumbido ante vuestro arco y escudo!. ¡Hacedlo entrar frente a mí! Recomendadle que incline su rostro, quizá entrará a completar [a las doce águilas amarillas, a los doce jaguares amarillos]. Entonces vendrá ciertamente como yerno, como cuñado.
[En el tercer acto Rabinal Achi’ lleva el mensaje a K’iche’ Achi]

-K’iche’ Achi’: ¿Sería yo aún un valiente, sería yo todavía un hombre, si me inclinara, si inclinara mi rostro? ¡He aquí mi arco, mi escudo, mi hacha blandida, esa será mi sumisión!
[En el cuarto acto K’iche’ Achi’ es presentado ante Job Toj]

-Job Toj: ¡Kawek K’iche’! Vos vinisteis para raptar a los blancos niños. Fuisteis vos quien llegó a raptar mi señoría, mi persona, allá en Chatinibal. Quien me llevó y encerró en la cal amarga. Es verdad que allá hubierais terminado de golpear mis raíces, mi tronco, allá en las montañas y valles k’iche’. Esa es la razón por la que mi guerrero Rabinal Achi me liberó, me trajo, cargándome en sus brazos y vino a reinstalarme adentro de la ciudadela. Sois vos quien destruyó tres poblados, caseríos y aldeas. ¡Esto es lo que vinisteis a pagar aquí, es seguro que vas a morir, a desaparecer!

-K’iche’ Achi’: Decís verdad. Aceptaré vuestras bebidas venenosas, que hielan y paralizan.

-Job Toj: ¿Eso es verdaderamente lo que deseas?

-K’iche’ Achi: ¡Oh, vosotros los flautistas, vosotros los tambores! ¡He aquí lo que tocaréis, mi flauta, mi tambor, a la manera con que
se reciben mis prisioneros, mis cautivos, en mis montañas y valles! ¡Rey Job Toj, si es verdad que sois provisto, que sois colmado en la gran fortaleza, en la gran muralla, dame prestada, la madre del quetzal, de las plumas verdes, las gemas preciosas venidas de Tzam Q’am Karcha!

-Job Toj: Yo te la ofrezco, como gran signo de tu muerte, de tu desesperación.

-K’iche’ Achi’: ¡Honrado séais a la faz del cielo, a la faz de la tierra! ¡He aquí lo que me fue prestado y que devuelvo! Y mi palabra dice aún: “Dame prestados las 12 águilas amarillas, los jaguares amarillos, aquellos cuyos bastones, cuyas lanzas yo enfrenté, de día y de noche”.

-Job Toj: Yo os los doy.

-K’iche’ Achi’: ¡Honrado séais frente al cielo, frente a la tierra! Mi palabra dice a vuestro rostro a vuestra boca: “Dadme 13 veces 20 días, 13 veces 20 noches, que yo avise el rostro de mis montañas, el rostro de mis valles. ¡Allá en donde caminé, en donde viví!” [Habla solo para sí] ¡Dirigí mis adioses al rostro de mis montañas, al rostro de mis valles, donde caminé, donde viví! ¡Oh cielo, oh tierra! ¿No habría alcanzado nada mi cólera ni mi fuerza? ¡Disfruté mi recorrido bajo el cielo, mi recorrido sobre la tierra, regresé con las manos vacías! ¡No alcanzó nada mi cólera ni mi fuerza! ¡Oh cielo, oh tierra! ¿Es cierto que moriré aquí, en el ombligo del cielo, el ombligo de la tierra? Idos mis metales dorados, mis metales plateados, mi arco, mi escudo, mi hacha de guerra, mis vestidos, mis sandalias. ¡Idos hacia nuestras montañas, hacia nuestros valles! ¡Id a comunicar la noticia a nuestro señor, porque probablemente dice: “Él está en camino”! Eso no lo dirá más, si es que yo espero ahora mi muerte, mi desesperación. ¡Oh cielo, oh tierra, si verdaderamente muero aquí, asemeje yo a esa ardilla, a ese pájaro que murió en la rama del árbol, de donde obtiene su alimento, aquí, en el ombligo del cielo, el ombligo de la tierra! ¡Oh vosotros águilas, vosotros jaguares, haced vuestro trabajo, cumplid vuestro encargo, haced actuar vuestros colmillos y garras para que, en un instante, me convirtáis en plumaje, porque yo solamente fui valiente al venir de mis montañas, de mis valles! ¡Qué el cielo y la tierra queden con vosotros, águilas, jaguares!



Patrimonio mundial:

El Danza Drama Rabinal Achí Proclamado  Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, el 25 de noviembre de 2005 en Paris, Francia. Los criterios con los que cumplió para ser declarado Patrimonio Intangible fueron:

R.1 El elemento es patrimonio cultural inmaterial,

R.2 La inscripción del elemento contribuirá a dar a conocer el patrimonio cultural inmaterial, a lograr que se tome conciencia de su importancia y a propiciar el diálogo, poniendo así de manifiesto la diversidad cultural a escala mundial y dando testimonio de la creatividad humana.

R.3 Se elaboran medidas de salvaguardia que podrían proteger y promover el elemento.

R.4 La propuesta de inscripción del elemento se ha presentado con la mayor participación de la comunidad, el grupo o, si procede, los individuos interesados y con su consentimiento libre, previo e informado.

R.5 El elemento figura en un inventario del patrimonio cultural inmaterial presente en el(los) territorio(s) del(los) Estado(s) Parte(s) solicitante(s).
La obra del Rabinal Achí no sólo se describe como un relato, ya que desde la puesta en escena es una combinación de diversas expresiones artísticas , tales como musicales, coreográficas, teatrales y dialógicas.

El antropólogo Alian Breton afirma que “El Rabinal Achí no se contenta con narrar una historia, sino que lleva en sí mismo la historia, que no es una simple sucesión de episodios singulares sino más bien la afirmación de un paradigma significativo”.
[1]Xahoh significa en la comunidad Maya Achí Xajooj –forma correcta de escribirlo según
la Academia de Lenguas Mayas
El Rabinal Achi’ fue seleccionado por la Cruz Roja Internacional para destacar el sentimiento humanitario hacia los refugiados y víctimas de guerra.

El valor excepcional de la obra se da principalmente por ser el único testimonio genuinamente precolombino que sobrevive intacto en toda América, su parlamento no ha sufrido, durante los 800 años que tiene de ser representado, intromisión alguna de ideas o frases de origen europeo, ni siquiera el idioma achí moderno ha influenciado el texto, el “Xajooj Tun” o Rabinal Achí, se relata hoy día en el idioma achí que se usaba en el Posclásico Maya.

Adicionalmente, la obra refleja un hecho histórico real y la estructura política de su época, así como una serie de contenidos mitológicos propios de la región, que se conservan vivos y actuantes en la espiritualidad de buena parte de los habitantes de Rabinal.

Te gustará !!!

Cafeterías Románticas en Guatemala

Disfruta de estas  cafeterías románticas en Guatemala . Si eres amante del café y de los espacios tranquilos para relajarte en pareja,...